首页> 古诗词> 先秦诗文
古诗词
  • 左丘明先秦

      会于向,将执戎子驹支。范宣子亲数诸朝。曰:“来,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州,乃祖吾离被苫盖,蒙荆棘,以来归我先君。我先君惠公有不腆之田,与女剖分而食之。今诸侯之事我寡君不如昔者,盖言语漏泄,则职女之由。诘朝之事,尔无与焉!与,将执女。”

      对曰:“昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。惠公蠲其大德,谓我诸戎是四岳之裔胄也,毋是翦弃。赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥。我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。昔文公与秦伐郑,秦人窃与郑盟而舍戍焉,于是乎有肴之师。晋御其上,戎亢其下,秦师不复,我诸戎实然。譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋踣之,戎何以不免?自是以来,晋之百役,与我诸戎相继于时,以从执政,犹肴志也,岂敢离逷?今官之师旅,无乃实有所阙,以携诸侯,而罪我诸戎。我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通,言语不达,何恶之能为?不与于会,亦无瞢焉。”赋《青蝇》而退。

      宣子辞焉,使即事于会,成恺悌也。


    参考资料:

  • 左丘明先秦
      昔齐攻鲁,求其岑鼎。鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之国,全君之国,臣所难”鲁侯乃献岑鼎。

    参考资料:

  • 左丘明先秦

      十月,晋阴饴甥会秦伯,盟于王城。

      秦伯曰:“晋国和乎?”对曰:“不和。小人耻失其君而悼丧其亲,不惮征缮以立圉也。曰:‘必报仇,宁事戎狄。’君子爱其君而知其罪,不惮征缮以待秦命。曰:‘必报德,有死无二。’以此不和。”秦伯曰:“国谓君何?”对曰:“小人戚,谓之不免;君子恕,以为必归。小人曰:‘我毒秦,秦岂归君?’君子曰:‘我知罪矣,秦必归君。贰而执之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者怀德,贰者畏刑,此一役也,秦可以霸。纳而不定,废而不立,以德为怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也。”

      改馆晋侯,馈七牢焉。


    参考资料:

  • 左丘明先秦

      栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚叔向。人谓叔向曰:“子离于罪,其为不知乎?”叔向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。’知也。”

      乐王鲋见叔向曰:“吾为子请。”叔向弗应,出不拜。其人皆咎叔向。叔向曰:“必祁大夫。”室老闻之曰:“乐王鲋言于君无不行,求赦吾子,吾子不许;祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”叔向曰:“乐王鲋从君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲,其独遗我乎?诗曰:‘有觉德行,四国顺之。’夫子,觉者也。”

      晋侯问叔向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,其有焉。”

      于是祁奚老矣,闻之,乘驲而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉,多杀何为?”宣子说,与之乘,以言诸公而免之。不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝。


    参考资料:

  • 左丘明先秦

      楚公子围聘于郑,且娶于公孙段氏。伍举为介。将入馆,郑人恶之。使行人子羽与之言,乃馆于外。

      既聘,将以众逆。子产患之,使子羽辞曰:“以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命!”令尹使太宰伯州犁对曰:“君辱贶寡大夫围,谓围:‘将使丰氏抚有而室。’围布几筵,告于庄、共之庙而来。若野赐之,是委君贶于草莽也!是寡大夫不得列于诸卿也!不宁唯是,又使围蒙其先君,将不得为寡君老,其蔑以复矣。唯大夫图之!”子羽曰:“小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。小国失恃而惩诸侯,使莫不憾者,距违君命,而有所壅塞不行是惧!不然,敝邑,馆人之属也,其敢爱丰氏之祧?”

      伍举知其有备也,请垂櫜而入。许之。


    参考资料:

  • 左丘明先秦

      吴王夫差败越于夫椒,报槜李也。遂入越。越子以甲楯五千保于会稽,使大夫种因吴太宰嚭以行成。

      吴子将许之。伍员曰:“不可。臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。惎浇能戒之。浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅。能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠。于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯,必不行矣。”

      弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”


    参考资料:

  • 左丘明先秦

      子皮欲使尹何为邑。子产曰:“少,未知可否。”子皮曰:“愿,吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。”子产曰;“不可。人之爱人,求利之也。今吾子爱人则以政。犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?子于郑国,栋也。栋折榱崩,侨将厌焉,敢不尽言?子有美锦,不使人学制焉。大官大邑,身之所庇也,而使学者制焉。其为美锦,不亦多乎?侨闻学而后入政,未闻以政学者也。若果行此,必有所害。譬如田猎,射御贯,则能获禽;若未尝登车射御,则败绩厌覆是惧,何暇思获?

      子皮曰:“善哉!虎不敏。吾闻君子务知大者、远者,小人务知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官、大邑,所以庇身也,我远而慢之。微子之言,吾不知也。他日我曰:‘子为郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。’今而后知不足。自今请虽吾家,听子而行。”子产曰:“人心之不同,如其面焉。吾岂敢谓子面如吾面乎?抑心所谓危,亦以告也。”子皮以为忠,故委政焉。子产是以能为郑国。


    参考资料:

  • 左丘明先秦

      楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。楚子次于乾溪,以为之援。

      雨雪,王皮冠,秦复陶,翠被,豹舄,执鞭以出,仆析父从。右尹子革夕,王见之。去冠被,舍鞭,与之语曰:“昔我先王熊绎与吕伋、王孙牟、燮父、禽父,并事康王,四国皆有分,我独无有。今吾使人于周,求鼎以为分,王其与我乎?”

      对曰:“与君王哉!昔我先王熊绎,辟在荆山,筚路蓝缕,以处草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。齐,王舅也;晋及鲁、卫,王母弟也。楚是以无分,而彼皆有。今周与四国服事君王,将唯命是从,岂其爱鼎?”王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,旧许是宅。今郑人贪赖其田,而不我与。我若求之,其与我乎?”

      对曰:“与君王哉!周不爱鼎,郑敢爱田?”王曰:“昔诸侯远我而畏晋,今我大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,子与有劳焉。诸侯其畏我乎?”对曰:“畏君王哉!是四国者,专足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?”

      工尹路请曰:“君王命剥圭以为鏚柲,敢请命。”王入视之。析父谓子革:“吾子,楚国之望也!今与王言如响,国其若之何?”子革曰:“摩厉以须,王出,吾刃将斩矣。”

      王出,复语。左史倚相趋过。王曰:“是良史也,子善视之。是能读《三坟》、《五典》、《八索》、《九丘》。”对曰:“臣尝问焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉。祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫。臣问其诗而不知也;若问远焉,其焉能知之?”

      王曰:“子能乎?”对曰:“能。其《诗》曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。’”

      王揖而入,馈不食,寝不寐,数日。不能自克,以及于难。

      仲尼曰:“古也有志:‘克己复礼,仁也。’信善哉!楚灵王若能如是,岂其辱于乾溪?”


    参考资料:

  • 左丘明先秦

      吴王夫差乃告诸大夫曰:“孤将有大志于齐,吾将许越成,而无拂吾虑。若越既改,吾又何求?若其不改,反行,吾振旅焉。”申胥谏曰:“不可许也。夫越非实忠心好吴也,又非慑畏吾甲兵之强也。大夫种勇而善谋,将还玩吴国于股掌之上,以得其志。夫固知君王之盖威以好胜也,故婉约其辞,以从逸王志,使淫乐于诸夏之国,以自伤也。使吾甲兵钝弊,民人离落,而日以憔悴,然后安受吾烬。夫越王好信以爱民,四方归之,年谷时熟,日长炎炎,及吾犹可以战也。为虺弗摧,为蛇将若何?”吴王曰:“大夫奚隆于越?越曾足以为大虞乎?若无越,则吾何以春秋曜吾军士?”乃许之成。

      将盟,越王又使诸稽郢辞曰:“以盟为有益乎?前盟口血未乾,足以结信矣。以盟为无益乎?君王舍甲兵之威以临使之,而胡重于鬼神而自轻也。”吴王乃许之,荒成不盟。


    参考资料:

  • 屈原先秦
    帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
    摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
    皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
    名余曰正则兮,字余曰灵均。
    纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
    扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
    汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
    朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
    日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
    惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)
    不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?
    乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
    昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
    杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
    彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
    何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。
    惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
    岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
    忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
    荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。
    余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
    指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
    曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
    初既与余成言兮,后悔遁而有他。
    余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。
    余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
    畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。
    冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。
    虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。
    众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。
    羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
    忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。
    老冉冉其将至兮,恐修名之不立。
    朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
    苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。
    掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。
    矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。
    謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
    虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。
    长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
    余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
    既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
    亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
    怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
    众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
    固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
    背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
    忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
    宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
    鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
    何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
    屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
    伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
    悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
    回朕车以复路兮,及行迷之未远。
    步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
    进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
    制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
    不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
    高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
    芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
    忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
    佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
    民生各有所乐兮,余独好修以为常。
    虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
    女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:
    「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。
    汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?
    薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」
    众不可户说兮,孰云察余之中情?
    世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?
    依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。
    济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:
    启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。
    不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。
    羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
    固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。
    浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。
    日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。
    夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。
    后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。
    汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。
    举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。
    皇天无私阿兮,览民德焉错辅。
    夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
    瞻前而顾后兮,相观民之计极。
    夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
    阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。
    不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。
    曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。
    揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。
    跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。
    驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。
    朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。
    欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
    吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。
    路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
    饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。
    折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
    前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
    鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。
    吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
    飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
    纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
    吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。
    时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。
    世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
    朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。
    忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
    溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
    及荣华之未落兮,相下女之可诒。
    吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
    解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。
    纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。
    夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。
    保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。
    虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
    览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
    望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。
    吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。
    雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。
    心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
    凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。
    欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
    及少康之未家兮,留有虞之二姚。
    理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
    世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
    闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
    怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?
    索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。
    曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?
    思九州之博大兮,岂惟是其有女?」
    曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?
    何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」
    世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?
    民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
    户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。
    览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?
    苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。
    欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。
    巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。
    百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。
    皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。
    曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
    汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。
    苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
    说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。
    吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。
    宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。
    及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。
    恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」
    何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。
    惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。
    时缤纷其变易兮,又何可以淹留?
    兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。
    何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?
    岂其有他故兮,莫好修之害也!
    余以兰为可恃兮,羌无实而容长。
    委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。
    椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。
    既干进而务入兮,又何芳之能祗?
    固时俗之流从兮,又孰能无变化?
    览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?
    惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。
    芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。
    和调度以自娱兮,聊浮游而求女。
    及余饰之方壮兮,周流观乎上下。
    灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。
    折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。
    为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。
    何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。
    邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。
    扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。
    朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。
    凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。
    忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。
    麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。
    路修远以多艰兮,腾众车使径待。
    路不周以左转兮,指西海以为期。
    屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。
    驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。
    抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。
    奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。
    陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。
    仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。
    乱曰:已矣哉!
    国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
    既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

    我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨直言进谏晚上就被罢免。他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。尾声:“算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”

    帝高阳之苗裔(yì)兮,朕皇考曰伯庸。高阳:颛顼之号。苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。朕:我。皇:美。考:已故的父亲。摄提贞于孟陬(zōu)兮,惟庚(gēng)寅(yín)吾以降(jiàng)。摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正。孟:开始。陬:正月。庚寅:指庚寅之日。古以干支相配来纪日。降:降生。皇览揆(kuí)余初度兮,肇(zhào)锡(cì)余以嘉名:揆:推理揣度。肇:开始。锡:通“赐”。名:命名。名余曰正则兮,字余曰灵均。字:表字,这里活用作动词,起个表字。纷吾既有此内美兮,又重(chóng)之以修能。内美:内在的美好品质。重:再。扈(hù)江离与辟芷(zhǐ)兮,纫(rèn)秋兰以为佩。扈:楚方言,披挂。江离芷:均为香草名。纫:草有茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。汩(yù)余若将不及兮,恐年岁之不吾与。汨:水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。朝搴(qiān)阰(pí)之木兰兮,夕揽(lǎn)洲之宿莽(mǎng)。搴:拔取。揽:采摘。宿莽:草名,经冬不死。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。忽:迅速的样子。代序:指不断更迭。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟 通:唯)惟:思虑。迟暮:衰老。不抚壮而弃秽(huì)兮,何不改乎此度?抚:趁。此度:指现行的政治法度。乘骐(qí)骥(jì)以驰骋兮,来吾道夫先路!骐骥:骏马。道:通“导”,引导。昔三后之纯粹(cuì)兮,固众芳之所在。三后:夏禹商汤周文王。固:本来。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙(huì)茝(chǎi)!申椒菌桂:均为香木名。蕙茝:均为香草名。彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。耿介:光明正大。遵道:遵循正道。何桀(jié)纣(zhòu)之猖(chāng)披兮,夫惟捷径以窘(jiǒng)步。猖披:猖狂。捷径:邪道。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧(mèi)以险隘(ài)。偷乐:苟且享乐。幽昧:黑暗。岂余身之殚(dān)殃(yāng)兮,恐皇舆(yú)之败绩!殃:灾祸。败绩:喻指君国的倾危。忽奔走以先后兮,及前王之踵(zhǒng)武。踵武:足迹,即脚印。荃(quán)不查余之中情兮,反信谗而齌(jì)怒。荃:香草名,喻楚怀王。齌怒:暴怒。余固知謇(jiǎn)謇之为患兮,忍而不能舍也。謇謇:形容忠贞直言的样子。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。九天:古人认为天有九重,故言。正:通“证”。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!期:约定。羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。初既与余成言兮,后悔遁(dùn)而有他。成言:诚信之言。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。既:本来。数化:多次变化。余既滋兰之九畹(wǎn)兮,又树蕙之百亩(mǔ)。滋:栽种。树:种植。亩:二百四十步为亩。畦(qí)留夷(yí)与揭车兮,杂杜衡与芳芷。畦:五十亩为畦。留夷揭车:均为香草名。冀(jì)枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈(yì)。冀:希望。峻:长。刈:收获。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜(wú)秽(huì)。萎:枯萎。绝:落尽。芜:荒芜。秽:污秽。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。竞:并。羌(qiāng)内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。羌:楚人语气词。兴:生。忽驰骛(wù)以追逐兮,非余心之所急。忽:急。驰骛:乱驰。老冉(rǎn)冉其将至兮,恐修名之不立。冉冉:渐渐。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。英:花。苟:确实。苟余情其信姱(kuā)以练要兮,长顑(kǎn)颔(hàn)亦何伤。信姱:诚信而美好。练要:心中简练合于要道。掔(qiān)木根以结茝(chǎi)兮,贯薜荔之落蕊。掔:持取。贯:拾取。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚(xǐ)纚。矫:举起。索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。纚纚:绳索美好貌。謇(jiǎn)吾法夫前修兮,非世俗之所服。法:效法。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。周:合。彭咸:殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。民生:万民的生存。艰:难。余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁(jī)兮,謇朝谇(suì)而夕替。修姱:洁净而美好。谇:进谏。替:废。既替余以蕙纕(xiāng)兮,又申之以揽茝。纕:佩带。申:重复。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。悔:怨恨。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。灵修:指楚怀王。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuó)谓余以善淫。众女:喻群臣。谣:诋毁。诼:诽谤。固时俗之工巧兮,偭(miǎn)规矩而改错。偭:违背。改:更改。错:通“措”,措施,指先圣之法。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。绳墨:正曲直之具。曲:斜曲。周容:苟合取容,指以求容媚为常法。忳(tún)郁邑余侘(chà)傺(chì)兮,吾独穷困乎此时也。侘傺:失志貌。宁溘(kè)死以流亡兮,余不忍为此态也。流亡:随水漂流而去。此态:苟合取容之态。鸷(zhì)鸟之不群兮,自前世而固然。不群:指不与众鸟同群。前世:古代。何方圜(yuán)之能周兮,夫孰异道而相安?异道:不同的道路。屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(gòu)。屈:委屈。尤:过错。攘:除去。诟:耻辱。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。伏:通“服”,保持,坚守。厚:厚待。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。相道:观看。延:长。回朕车以复路兮,及行迷之未远。回:调转。行迷:指迷途。步余马于兰皋(gāo)兮,驰椒丘且焉止息。步:徐行。皋:水边高地。止息:休息一下。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。尤:罪过。修吾初服:指修身洁行。制芰(jì)荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。制:裁制。芙蓉:莲花。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。苟:如果。高余冠之岌(jí)岌兮,长余佩之陆离。高:指帽高。陆离:修长而美好的样子。芳与泽其杂糅(róu)兮,唯昭质其犹未亏。芳:指芬芳之物。唯:只有。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。游目:纵目瞭望。往观:前去观望。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。缤纷:极言多。章:明显。民生各有所乐兮,余独好修以为常。民生:人生。常:恒常之法。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。犹:尚且。惩:惧怕。女嬃(xū)之婵(chán)媛(yuán)兮,申申其詈(lì)予,曰:女嬃:屈原的姐姐。婵媛:牵挂。申申:反反复复。鲧(gǔn)婞(xìng)直以亡身兮,终然夭乎羽之野。婞直:刚正。羽之野:羽山的郊野。汝何博謇(jiǎn)而好修兮,纷独有此姱(kuā)节?博謇:过于刚直。姱节:美好的节操。薋(cí)菉(lù)葹(shī)以盈室兮,判独离而不服。盈室:满屋。判:区别。众不可户说兮,孰云察余之中情?众:众人。云:助词,无实义。世并举而好朋兮,夫何茕(qióng)独而不予听?朋:朋党。茕:孤独。依前圣以节中兮,喟(kuì)凭心而历兹。前圣:前代圣贤。喟:叹息声。济沅(yuán)湘以南征兮,就重华而敶(chén)词:济:渡过。就:靠近。启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。启:禹之子。夏朝的开国君主。《九辩》《九歌》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。夏康:启子太康。不顾难以图后兮,五子用失乎家衖(xiàng)。图:图谋。五子:指夏康等兄弟五人。用:因此。羿淫游以佚(yì)畋(tián)兮,又好射夫封狐。羿:指后羿。封狐:大狐。固乱流其鲜终兮,浞(zhuó)又贪夫厥(jué)家。鲜:少。浞:寒浞,羿相。浇(ào)身被服强圉(yǔ)兮,纵欲而不忍。浇:寒浞之子。强圉:强壮多力。不忍:不能加以克制。日康娱而自忘兮,厥(jué)首用夫颠陨。日:天天。用夫:因此。夏桀(jié)之常违兮,乃遂焉而逢殃。夏桀:夏之亡国之君。后辛之菹(zū)醢(hǎi)兮,殷宗用而不长。辛:殷纣王之名。菹醢:肉酱,名词动用,指剁成肉酱。用而:因而。汤禹俨(yǎn)而祗敬兮,周论道而莫差。俨:庄严。莫差:没有丝毫差错。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。授:任用。颇:倾斜。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。私阿:偏私。错:置。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。茂行:美好的德行。下土:天下。瞻前而顾后兮,相观民之计极。瞻前而顾后:观察古往今来的成败。相观:观察。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?非义:不行仁义。非善:不行善事。阽(diàn)余身而危死兮,览余初其犹未悔。阽:临危,遇到危险。览:反观。不量凿而正枘(ruì)兮,固前修以菹(zū)醢(hǎi)。量:度。前修:前贤。曾歔(xū)欷(xī)余郁邑(yì)兮,哀朕时之不当。曾:屡次。当:遇。揽茹(rú)蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。茹:柔软。浪浪:泪流不止的样子。跪敷(fū)衽(rèn)以陈辞兮,耿吾既得此中正。敷:铺开。中正:治国之道。驷玉虬以桀(jié)鹥(yì)兮,溘埃风余上征。驷:驾车。上征:上天远行。朝发轫(rèn)于苍梧兮,夕余至乎县圃(pǔ)。发轫:出发。苍梧:舜所葬之地。县圃:神山,在昆仑山之上。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。灵琐:神之所在处。吾令羲(xī)和弭(mǐ)节兮,望崦(yān)嵫(zī)而勿迫。令:命令。羲和:神话中的太阳神。崦嵫:神话中日所入之山。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。漫漫:路遥远的样子。修远:长远。饮余马于咸池兮,总余辔(pèi)乎扶桑。咸池:日浴处。扶桑:日所拂之木。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。若木:日所入之处的树木。逍遥:自由自在的样子。相羊:徘徊。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。前:在前面。后:在后面。鸾(luán)皇为余先戒兮,雷师告余以未具。先戒:在前面警戒。雷师:雷神。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飞腾:腾空而飞。日夜:指日夜兼程。飘风屯其相离兮,帅云霓(ní)而来御。飘风:旋风。帅:率领。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。离合:忽散忽聚。斑:文彩杂乱,五彩缤纷。吾令帝阍开关兮,倚阊(chāng)阖(hé)而望予。帝:天帝。阊阖:天门。时暧(ài)暧其将罢兮,结幽兰而延伫。暧暧:昏暗的样子。结:编结。世溷(hùn)浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。溷浊:混乱污浊。蔽:掩盖。朝吾将济于白水兮,登阆(làng)风而绁(xiè)马。白水:神话中的水名。绁:拴,系。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。反顾:回头望。高丘:高山。溘(kè)吾游此春宫兮,折琼(qióng)枝以继佩。春宫:东方青帝的居舍。琼枝:玉树的花枝。及荣华之未落兮,相下女之可诒(yí)。荣华:花朵。可诒:可以赠送。吾令丰隆乘云兮,求宓(fú)妃之所在。丰隆:云神。宓妃:神女,伏羲氏之女。解佩纕以结言兮,吾令謇(jiǎn)修以为理。结言:约好之言。謇修:伏羲氏之臣。纷总总其离合兮,忽纬(wěi)繣(huà)其难迁。离合:言辞未定。纬繣:不相投合。夕归次于穷石兮,朝濯(zhuó)发乎洧盘。次:住宿。濯发:洗头发。保厥(jué)美以骄傲兮,日康娱以淫游。保:依仗。淫游:过分的游乐。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。虽:诚然。改求:另外寻求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。览相观:细细观察。周流:周游。望瑶台之偃(yǎn)蹇(jiǎn)兮,见有娀(sōng)之佚女。瑶台:以玉砌成的台。有娀:传说中的上古国名。吾令鸩(zhèn)为媒兮,鸩告余以不好。鸩:鸟名。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻(tiāo)巧。鸣逝:边叫边飞。佻:轻浮。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。犹豫:拿不定主意。自适:亲自去。凤皇既受诒(yí)兮,恐高辛之先我。受诒:指完成聘礼之事。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。远集:远止。浮游:漫游。及少康之未家兮,留有虞(yú)之二姚。及:趁着。有虞:传说中的上古国名。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。理弱:指媒人软弱。导言:媒人撮合的言辞。世溷(hùn)浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。嫉贤:嫉妒贤能。称恶:称赞邪恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤(wù)。闺中:女子居住的内室。哲王:明智的君王。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?怀:怀抱。终古:永久。索琼茅以筳(tíng)篿(zhuān)兮,命灵氛为余占之。琼茅:灵草。筳:小竹片。灵氛:传说中的上古神巫。曰:两美其必合兮,孰信修而慕之?信修:诚然美好。思九州之博大兮,岂惟是其有女?九州:泛指天下。女:美女。曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?勉:努力。释:舍弃。何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?何所:何处。故宇:故国。世幽昧以昡曜(yào)兮,孰云察余之善恶?昡曜:惑乱浑浊。察:明辨。民好恶其不同兮,惟此党人其独异!民:指天下众人。党人:朋党之人。户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。服:佩用。览察草木其犹未得兮,岂珵(chéng)美之能当?览察:察看。珵美:即“美珵”,美玉。苏粪壤以充祎(yī)兮,谓申椒其不芳。粪壤:粪土。申椒:申地之椒。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈(xǔ)而要之。巫咸:古神巫。夕降:傍晚从天而降。怀:馈。百神翳(yì)其备降兮,九疑缤其并迎。百神:指天上的众神。并迎:一起来迎接。皇剡(yǎn)剡其扬灵兮,告余以吉故。皇:皇天。吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。曰:勉升降以上下兮,求矩矱(yuē)之所同。矱:度。汤禹俨而求合兮,挚(zhì)咎(jiù)繇(yáo)而能调。合:志同道合的人。挚:伊尹名。咎繇:夏禹之臣。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?苟:如果。用:凭借。说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。操:持,拿。用:重用。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。吕望:指吕尚。举:举用。宁戚之讴(ōu)歌兮,齐桓闻以该辅。宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。该:周详。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。晏:晚。未央:未尽。恐鹈(tí)鴃(jué)之先鸣兮,使夫百草为之不芳。鹈鴂:鸟名,即伯劳。一说杜鹃。为之:因此。何琼佩之偃(yǎn)蹇(jiǎn)兮,众薆(ài)然而蔽之。偃蹇:盛多美丽的样子。薆:遮蔽。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。谅:信。折:摧毁。时缤纷其变易兮,又何可以淹留?变易:变化。兰芷变而不芳兮,荃(quán)蕙化而为茅。茅:比喻已经蜕化变质的谗佞之人。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?直:竟然。岂其有他故兮,莫好修之害也!他故:其他的理由。害:弊端。余以兰为可恃兮,羌无实而容长。无实:不结果实。委厥(jué)美以从俗兮,苟得列乎众芳。委:丢弃。得:能够。椒(jiāo)专佞以慢慆(tāo)兮,樧(shā)又欲充夫佩帏(wéi)。椒:楚大夫子椒。樧:茱萸。既干进而务入兮,又何芳之能祗(zhī)?干进:求进。务入:钻营。祗:散发。固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。兹佩:喻指屈原的内美与追求。历兹:到如今这一地步。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬(mèi)。芳菲菲:指香气浓郁。沬:消失。和调度以自娱兮,聊浮游而求女。和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情自娱:自乐。聊:姑且。求女:寻求志同道合的人。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。方:正。上下:到处。灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。吉占:指两美必合而言。历:选择。折琼枝以为羞兮,精琼爢(mí)以为粻(zhāng)。羞:通“馐”,指美食。琼爢:玉屑。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。飞龙:长翅膀的龙。象:象牙。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。离心:不同的去向。远逝:远去。邅(zhān)吾道夫昆仑兮,路修远以周流。邅:楚地方言,转向。扬云霓之晻(ǎn)蔼(ǎi)兮,鸣玉鸾之啾啾。晻蔼:旌旗蔽日貌。鸣:响起。朝发轫(rèn)于天津兮,夕余至乎西极。天津:天河的渡口。在东极萁斗之间。西极:西方的尽头。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。翼:古代一种旗帜。翼翼:和貌。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。流沙:指西极,其处流沙如水。赤水:出昆仑山。容与:游戏貌。麾(huī)蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。麾:指挥。西皇:帝少嗥。路修远以多艰兮,腾众车使径待。艰:指路途艰险。腾:飞驰。路不周以左转兮,指西海以为期。不周:山名,在昆仑西北。西海:神话中西方之海。屯余车其千乘兮,齐玉轪(dài)而并驰。屯:聚集。轪:车轮。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委(wēi)蛇(yí)。婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。委蛇:旗帜飘扬舒卷的样子。抑志而弭(mǐ)节兮,神高驰之邈(miǎo)邈。志:通“帜”,旗帜。弭节:放下赶车的马鞭,使车停止。神:神思,指人的精神。邈邈:浩渺无际的样子。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮(tōu)乐。假日:犹言借此时机。陟升皇之赫戏兮,忽临睨(nì)夫旧乡。皇:天。赫戏:形容光明。旧乡:指楚国。仆夫悲余马怀兮,蜷(quán)局顾而不行。仆:御者。怀:思。蜷局:卷屈不行貌。乱曰:已矣哉!乱:终篇的结语。已矣:绝望之词,谓“算了吧”。国无人莫我知兮,又何怀乎故都!国无人:国家无人。既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居! 足:足以。为:实行。居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。

    参考资料:

    1. 许志刚 .《中国古代文学作品选·先秦秦汉卷》 .沈阳 :辽海出版社 ,2006 :162-167 .
    2. 言青 .《国学经典》 .北京 :中国华侨出版社 ,2011 :137-151 .
    3. 梅桐生 .《楚辞今译》 .贵阳 :贵州人民出版社 ,2000 :1-33 .
暂无数据
了解古诗词 :
古诗词

古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。

最新更新: 《司徒工开府韩国富公挽辞四首》 《题僧壁》 《秋日荆南送石首薛明府辞满告别奉寄薛尚书颂德…三十韵》 《个人三十韵》 《怨歌行》 《浣溪沙 暮入詹事府访崔后渠学士二阕 其三》 《天仙子(郑毅夫移青社·中吕调)》 《鹧鸪天》 《偶作》 《僧房夜坐》
更新时间:2024-03-29 20:44:55
工具链接
©2012-2024  乐归网  All Rights Reserved  测网速  组词  英语单词  网速测试    房贷计算器  
鄂ICP备20010684号-7